sábado, noviembre 7

Registros Parroquiales 1815-1959 Colombia, Marinilla

Colombia, Marinilla - Registros Parroquiales 1815-1959


* Hay tres tipos de registros en este proyecto.

1. Baptism
2. Death
3. Marriage

Dificultad: Intermedio

Este proyecto se recomienda para los voluntarios que están familiarizados con el proceso de indexación y que se sienten cómodos utilizando las diversas funciones del sistema.

Características de este proyecto

* Dos imágenes por lote
* Uno a seis registros por imagen
* No se usan los resaltes de texto

Descripción de los registros

* Los registros de Colombia están escritos a mano.
* Hay tres tipos de registros en este proyecto.

Restricción de acceso

No hay restricciones con respeto a esta colección. El índice completado y enlaces a las imágenes digitales serán de libre acceso en línea para el público en general cuando se publique la colección.

Información adicional

Instrucciones específicas - para este proyecto
Instrucciones generales - para todos los proyectos
Ayuda de campos - una versión imprimible de las ayudas de campo
Página de actualizaciones - información actual, preguntas y respuestas acerca de este proyecto; se actualiza cuando hay necesidad


Fuente
https://indexing.familysearch.org/projects/viewProject.jsf?url=ColumbiaMarinillaParish-ChurchRecords/ProjectHelp0.html

viernes, noviembre 6

Family Search, tres nuevos municipios en linea

egistros civiles de tres municipios de Andalucia entre los años 1837 a 1870. Los municipios/ciudades incluyen: Jerez de la Frontera, Granada, y Málaga. La colección se llama: Spain Municipal Records

La coleccion tiene 4 niveles

Nivel 1 - Nombre de la provincia - una lista de provincias donde hay registros disponibles en Record Search.

Nivel 2 - Nombre de la ciudad o municipio - una lista de ciudades o municipios donde hay registros disponibles en Record Search

Nivel 3 - Nombre de parroquia - una lista de parroquias - los registros civiles no estan divididos en parroquias, pero a veces los censos locales o municipales que FamilySearch planea poner junto con los registros civiles estan divididos en parroquias. Muchas veces estas parroquias son las mismas parroquias de la Iglesia Catolica y a veces son parroquias civiles. Si los registros no estan divididos en parroquias el nombre de la ciudad/municipio esta repitido.

Nivel 4 - Tipo de registros y años - similar que las colecciones de los archivos parroquiales.

Fuente Hispanic Genealogy

Museo de Pergamino

“Se ha quemado gran parte de la memoria de los pergaminenses”



El director de Cultura de la Municipalidad de Pergamino, profesor Raúl Notta, dialogó con LA OPINION sobre el lamentable episodio sucedido en la Estación de Ferrocarril General Mitre, sitio histórico y emblemático de nuestra ciudad.

Img_ppal
En los últimos años dicho espacio físico fue remodelado con el objetivo de construir en sus salas el Archivo y Museo Histórico de Pergamino.
A pesar de la irremediable pérdida de documentos y objetos históricos es loable hacer referencia a la actitud de las autoridades del este museo, ya que se ha confirmado la iniciativa de adquirir algunos vagones de trenes, los cuales se utilizarán como espacio físico para ubicar los elementos rescatados.
“Concretamente no sabemos qué fue lo que sucedió porque estuvimos abocados al trabajo de recuperación de los elementos, intentamos salvar lo poco que pudimos. estamos muy conmovidos por lo que sucedió, impresionados por este hecho al que no le encontramos explicación. Sabemos que aparentemente fue intencional pero nada más.
Es increíble lo que está pasando. Aquí particularmente se ha perdido parte de la historia institucional del archivo con el que Marita trabajó muchísimo para rescatar y organizar. Gracias a ese esfuerzo inconmensurable se dio hace un tiempo atrás la reapertura del museo. Estábamos muy felices porque por fin el museo y el espacio del archivo se habían instalado fuertemente en la comunidad. Habíamos proyectado con Marita un sinfín de actividades, trabajos y políticas relacionadas con este espacio. La gente de a poco se  supo apropiar de este sitio que en los últimos meses había cobrado vida. Ya se habían planificado muchísimas cosas para el año próximo. De pronto todo lo anhelado se derrumbó. Es un día tristísimo para toda la comunidad de Pergamino porque se ha quemado gran parte de la memoria de los pergaminenses. Es una tragedia y como tal  nos deja sabores amargos”, expresó el titular del área.
Patrimonio de la ciudad
A modo de hacer hincapié en el minucioso trabajo efectuado para la reconstrucción e instalación del museo Notta declaró: “El principal objetivo del museo fue que la gente de nuestra ciudad, el mismo estado municipal, tomara conciencia de lo importante que es la historia de una ciudad y el valor patrimonial que tiene un archivo, un museo. Mucha es la gente que ha participado de la organización de este sitio. Este espacio contenía documentos de fines del siglo XIX y principios del XX hasta nuestros días, incluso estábamos recuperando el archivo del viejo hospital, que por suerte se pudo salvar, día a día estamos trabajando para a recuperación de los documentos que tienen que ver con nuestro patrimonio cultural, histórico, social, económico. Considero que falta mucha conciencia de nuestro patrimonio y el resguardo y la defensa que debe hacerse de ello”.

Nueva iniciativa
El cansancio no es una de las características de las autoridades de este museo que trabajan incansablemente para la construcción del patrimonio histórico de nuestra ciudad. Ello queda demostrado en los proyectos que ya han surgido y esperan ser concretados en el corto plazo. En relación a esta temática el titular del área de Cultura reveló: “Vamos a seguir trabajando, Marita planteó una idea muy interesante, solicitó cuatro vagones del Nuevo Central Argentino. Allí vamos a reabrir el museo porque es nuestra obligación y deber. Pergamino ya estuvo mucho tiempo sin un sitio de estas características por eso ahora vamos a aunar esfuerzos para volver a construir un archivo”.
En torno a las pérdidas causadas por el devastador incendio y los objetos que fueron recuperados Notta declaró: “Algunas cosas se pudieron recuperar. Hay que hacer en cada uno de los elementos un proceso de rescate muy importante porque la limpieza y restauración se debe realizar muy cautelosamente. En lo que se refiere al archivo se ha perdido prácticamente el 80%. También hay que destacar la pérdida de uno de los lugares más antiguos y un referente histórico que fue el bar de la estación, que se instauró en los inicios del ferrocarril. Asimismo es dable referenciar la sala que habíamos armado, pintado, instalado luces, equipo de sonido porque la demanda de sala era muy grande, la acondicionamos para que distintas manifestaciones artísticas pudieran expresarse. Es lamentable la pérdida que se ha generado”.

Aporte de la comunidad
Como se mencionara anteriormente la comunidad había realizado un gran aporte para que este espacio funcionara normalmente. Con mucha confianza cientos de pergaminenses brindaron sus objetos y pertenencias que tenían estrecha relación con la historia de sus familias. Todos esos elementos estaban contenidos en este museo que fue una iniciativa de Marita Fekete que continuó y se desarrolló en el tiempo gracias al aporte que ha hecho esta gestión.
Actualmente las instalaciones del Archivo y Museo Histórico se encuentran valladas y protegidas por fuerzas de seguridad. En los próximos días se realizarán los correspondientes peritajes que determinen el origen del incendio. “Como estructura edilicia se ha deteriorado enormemente y obviamente quedará custodiada por miembros de seguridad.
Ante este hecho los miembros de las colectividades se reunirán en el predio de la estación para empezar a trabajar en el rescate de los elementos que todavía cuentan parte de la historia de nuestro querido Pergamino.
La Opinion de Pergamino

martes, noviembre 3

Un museo que se puede palpar

El Museo del Área Fundacional es el mejor ejemplo de integración en el área de cultura en Ciudad.
ConTacto lo visitó y pudo comprobar que el arte, además de ser visto, puede ser percibido con otros sentidos.

La exposición del Museo del
Área Fundacional (MAF) fue
reguionada para que sea
explicada con textos en Braille
y se pueda “palpar”, a la vez

que se realizan visitas guiadas
en lengua de señas. Así
se convirtió en el primero de
su tipo en la provincia, y uno
de los pocos del país, en vencer
las barreras para las personas
con discapacidades visuales
y auditivas.
Hacia el Este de la plaza Pedro
del Castillo, en Ciudad, hace
17 años abrió sus puertas el
MAF a partir de tres excavaciones
que dejaron al descubierto                                                                     
restos arqueológicos
prehispánicos, coloniales y
los hallados bajo las ruinas
que dejó el terremoto de
1861.
Este año se hizo una refacción
que introdujo cambios en lo
estructural, lo cual involucró
cimientos, muros y el sistema
de techumbres,“pero también
modificaciones en cuanto a la
accesibilidad para las personas
con discapacidades y el
contenido de la exposición”,
explicó Horacio Chiavazza,
director del MAF. En cuanto al
aspecto físico de la accesibilidad,
se construyó una
rampa de ingreso y un baño
para discapacitados motrices.
Y a la par se implementó
un sistema de comunicación
para el público no vidente
y sordomudo.

“Para quienes tienen discapacidades
visuales, todo el
guión museográfico fue traducido
al Braille e impreso en
filminas que se leen de forma
táctil. Explican el contenido de
cada una de las 40 estaciones
de la muestra; en algunas,
además, hay piezas arqueológicas
que se pueden tocar
para entenderlas desde las
texturas”, añadió Chiavazza.
Se suman dos tótems que
recrean las texturas sedimentarias
de los estratos arqueológicos
y diversos artefactos,
de modo que tocándolos se
puede entender lo que dice el
texto en Braille que los acompaña.
Esa experiencia
también se trasladó a las dos
esculturas de la artista Eliana
Molinelli que se exhiben en el
museo y que pueden ser
percibidas por los visitantes
con problemas visuales.
“Se añadieron visitas con
guías que brindan explicaciones
mediante el lenguaje
de señas y que se realizan los
segundos miércoles y terceros
viernes de cada mes, aunque
pidiendo turno previo se
pueden realizar cuando los interesados
lo soliciten”, apuntó
el funcionario.
Los cambios en el MAF
también involucraron el contenido
de la exhibición. Según
su director, en los últimos años
se fueron realizando nuevas
excavaciones e investigaciones,
cuyos resultados han
sido añadidos de modo que
completan el circuito, que
antes concluía en la Mendoza
que cayó en 1861.
“Hicimos que las tres excavaciones
originales sean el eje
de la exhibición, ya que en ellas
se ven los estratos prehispánico,
el de la ciudad colonial,
el posterior al terremoto y
el de inicios del siglo XX,
puesto que ahí están los cimientos
del Cabildo, lo que
luego, a su turno, fue la feria
colonial, el Matadero y finalmente,
desde 1940, la Feria
Municipal”, detalló Chiavazza.
En consecuencia, el trayecto
ahora comienza con una sala
donde se exhiben restos culturales
datados hace 10.000
años, pasando por el tiempo
de la dominación incaica hasta
el choque con los españoles.
Un puente de hierro, que
cruza el foso de la excavación
ubicada en el ala sur, une esa
primera parte con la muestra
de los vestigios de la urbanización
durante la colonia y
cuyos dioramas, que ya existían,
fueron reubicados para
que puedan ser vistos por los
niños.
Entonces, una sucesión de
los planos de Mendoza desde
1781 a 1858, y que han sido
puestos en paneles lumínicos,
sirve de nexo para ingresar
al ala norte, donde está la
excavación sobre lo que fuera
el mercado colonial y, posteriormente,
el Matadero. Ahí,
vitrinas y paneles permiten
conocer la ciudad previa y
posterior a 1861, para finalmente
llegar a una exposición
con objetos de la vida cotidiana
de comienzos del siglo pasado.
El museo funciona de martes
a sábados de 8:30 a 20 hs. y
los domingos de 10.30 a 20
hs. La entrada general cuesta
$5 y para estudiantes, $4. Para
más datos llamar al 0261-
4256927.
27 de Octubre de 2009 Año 1 - Número 8
Primer material gráfico informativo de interés
general del mundo que incorpora el sistema braille.
Aparece semanalmente con el Diario Uno.
El Museo del Área Fundacional es el mejor ejemplo de integración en el área de cultura en Ciudad. ConTacto
lo visitó y pudo comprobar que el arte, además de ser visto, puede ser percibido con otros sentidos.
No descarte este material, puede acercarlo a las escuelas o bibliotecas de su zona. En braille, resumen de contenidos.
Un museo
que se puede palpar
La información que acompaña a los objetos y paneles de muestra del Museo del Área
Fundacional se puede leer en Braille, pero también “palpar"

Por Fabián Sevilla

Fuente: www.con-tacto.org

domingo, noviembre 1

El arte que descansa sobre los muertos


Como saben, me he mudado a Mendoza y me he convertido en una seguidora del Diario UNO.
Este diario trae consigo una seccion que se llama "CON TACTO" escrito en braile.
Uno de los articulos del 13 de octubre de este año, habla sobre el Cementerio de la ciudad de Mendoza. A continuacion la nota y la dirreccion web para poder aprender mas sobre el braile

El arte que descansa sobre los muertos


Las visitas guiadas al Cementerio de Mendoza se han tornado una actividad muy popular entre los
turistas y estudiosos del arte. Marcelo Montenegro nos cuenta qué es lo que tiene el Cementerio
que lo hace tan atractivo.


El pasado mendocino se puede conocer escuchando y  palpando. Esa es la propuesta de las visitas guiadas a la parte antigua del Cementerio de Mendoza. Se realizan los segundos sábados de cada mes y en fechas especiales, en la noche y en todas lasvisitas los guías hacen hincapié en el relato oral y la invitación a tocar el arte y arquitectura del lugar de modo que puedan ser disfrutados también por quienes tienen discapacidades visuales.
El Cementerio de la Ciudad de Mendoza surgió en 1846, pero recién a partir de la década de 1880 comenzó su “edad de oro” en cuanto a la presencia de mausoleos con valor artístico-arquitectónico, a los que se sumó una capilla consagrada el 1º de noviembre de 1900.
“Todo eso conforma un complejo con un gran valor patrimonial que se mantuvo desconocido para los mendocinos y turistas hasta 2003, cuando comenzamos con nuestro programa de visitas guiadas abiertas y gratuitas”, explicó Marcelo Montenegro, director de Turismo de la Municipalidad de Mendoza.
Comentó que la convocatoria fue tímida al principio, ya que no había registros de propuestas similares en la provincia,“pero se fueron sumando visitantes, y en algunas nocturnas llegamos a tener 400 personas de todas lasedades. Incluso, nos hemos dado la libertad de añadirles actuaciones de músicos y orquestas antes del inicio dealguna visita”.
A la vez, agregó que a partir de la presencia de los “vivos” recorriendo un complejo que antes estaba la mayor parte del tiempo vacío, “surgió un interés de los docentes y profesores, por lo cual debimos incluir visitas de colegios, pero también de los investigadores, con lo cual ese sector del cementerio se volvió campo para los historiadores, arquitectos, arqueólogos y hasta genealogistas. Además, logramos que la antigua capilla fuera restaurada y, luego de 30 años, en 2007 volviera a dar misa todos los sábados”.
El funcionario destacó que las visitas son temáticas: cada una sigue en un trayecto diferenciado a partir de los mausoleos que se presentan. “Así, tenemos los Caminos del Vino por el Cementerio, que lleva a conocer los monumentos funerarios de los grandes pioneros de la vitivinicultura de fines del siglos XIX y buena parte del XX, de quienes se cuenta su historia como inmigrantes y luego exitosos industriales, o uno que va presentando las historias de los gobernadores de Mendoza que fueron enterrados ahí, contada desde su aspecto como mandatario así como personal”, detalló.
Dos de esas visitas temáticas están atrayendo especialmente la atención de las personas ciegas: la que se organiza a través de Mitos y Leyendas, así como la que trata sobre simbología funeraria.
La primera se basa netamente en los relatos de la popular, por lo cual lo que se dice es tan importante como
lo que se muestra. “Cuando se llega a la tumba de algún personaje cuya vida y muerte tuvo toques de mitología, los guías tratan de que los visitantes tengan la sensación de que se les está contando un cuento, aunque el discurso parta de una investigación de la tradición oral mendocina”, destacó Montenegro.
Respecto a la visita que va presentando la simbología, tradición también puede ser disfrutada por las personas ciegas ya que los guías, además de explicar el significado de cada dibujo o signo, invitan a que la
gente pase sus manos para tocarlos, ya que todos están en relieve y se pueden identificar con el tacto. “Lo
mismo sucede con las pocas esculturas que hay en el Cementerio, las cuales, a diferencia de los museos convencionales, aquí se pueden tocar para conocerlas desde todas las dimensiones que permite el arte”, remató.




www.con-tacto.org