sábado, julio 6

ANTEPASADOS ITALIANOS

No muchos sabes que existe un proyecto llevado a cabo por FamilySearch y los Archivos Nacionales de Italia por el cual se están digitalizando mas de 115 millones de certificados de nacimiento, matrimonio y defunción.
  • 2013 Progreso

    59%
    2013 Goal 3,000 Online Volunteers

  • Voluntarios ayudando

    1,792
    ¡Únase a ellos!

  • Total de registros indexados

    1,764,811

    Registros y búsqueda de antepasados italianos

    Se trabaja para  preservar mediante la digitalización más de 250 millones de registros actualmente localizados en los archivos de estado y hacer que puedan ser buscados en línea. Estos registros históricos contienen más de 1 billón de nombres.
    Y las imagenes que ya se han digitalizado pueden ser vista gratuitamente en Archivos Nacionales de Italia.

    Una vez que los voluntarios en línea de antepasados italianos indexen un grupo de registros digitales, el índice estará vinculado con las imágenes digitales y será de libre búsqueda en FamilySearch.org y los Archivos Nacionales de Italia, FamilySearch también tiene millones de registros italianos indexados, imágenes navegables, herramientas de asistencia para la búsqueda y videos instruccionales disponibles en FamilySearch.org para ayudarlo a encontrar a sus antepasados

jueves, julio 4

Alemania, jornadas para los que buscan sus raices en ese pais

Las clases se realizaran el 13 de julio en el aula principal de la Biblioteca de Historia Familiar de Salt Lake, Utah.

Lo que se compartira ese dia:
*  09:15 am "¿Qué hay de nuevo sobre la investigacion en Alemania en Internet"
 
*10:15 am  "encontrar el origen de los emigrantes alemanes a través de Internet"


*11:15 am "Bibliotecas Digitales - una mina de oro para los genealogistas alemanes"


Estas clases tambien podran ser vistan online, y para saber los horarios correspondientes dirijase ala siguente direccion:
 
https://familysearch.org/locations/library_class_schedule.

Para inscribirse en estas clases gratuitas, envíe un correo electrónico a: FHLClassReg@familysearch.org 
o llame 801-240-4950.

miércoles, julio 3

Ángeles Mastretta

La autora de «Mujeres de ojos grandes» o «Mal de amores» intentó novelar la historia de sus padres. No pudo. Entonces surgieron es- tas 89 narraciones cortas, aunadas en «La emoción de las cosas» (Seix Barral). Una suerte de diario poético donde enhebra la vida de sus antepasados italianos, de sus abuelos, sus padres, y la suya propia junto a sus hermanos en su México natal. Páginas cocidas a fuego lento, como los guisos de su madre.
-Ha dicho «que es un texto que se presta a que uno parezca tan loca como está»...
(Risas) ¡Lo sigo pensando! Es que no considero una virtud el pudor. No me cuesta trabajo «contarme» a otros. Sé que es narcisista, pero, en este caso, además, ha sido una liberación, un ajuste de cuentas con los recuerdos y las invenciones. Un exorcismo contra el dolor de la pérdida de los seres queridos. Para mí y para quien quiera leerme.
-Como ocurrió con el blog que escribía en un diario español que se convirtió en una terapia virtual para sobrellevar sus duelos...
-¡Fue tremendo! Con decirte que Esther, una uruguaya, dijo que no entraría más porque su hijo se había suicidado y los blogeros uruguayos terminaron yéndola a buscar a casa para consolarla.
-Nos parecemos más de lo que quisiéramos, aunque creamos ser muy originales...
-Por supuesto. Quienes escribimos siendo mujeres somos más atrevidas. Más dispuestas a entender al otro... Da igual que sea en un blog o en un libro.
-¿No deberían recetar esta obra los psicólogos para aquellos que tengan «duelos patológicos»?
-Ojalá lo vendan en la sección de autoayuda en lugar de en la de literatura. Y que les sirva a quienes están en esa situación. Que hagan su terapia leyéndolo, como yo lo hice al escribirlo. Muchos dicen que es un libro triste, pero lo he vivido como un alivio.

-Y eso que al terminarlo, se sintió como un «viernes por la tarde».
-Pero porque me quité la obligación de convertir a mi familia en una novela. Quería «dejarlos en papel». Curarme contando sus vidas. Pero no quería hacer una novela porque no pretendí inventar lo que no sabía. No deseaba fabular cómo vivió mi padre cuando estuvo en Italia, ni cuando se marchó a la II Guerra Mundial o cómo vino a México. Hubiera sido una traición.
-Dice que algunos muertos sólo son «presencias» pero que otros se convierten en fantasmas.
-Por ejemplo, mi madre aún no es un fantasma. Porque su muerte es muy reciente. La de mi papá es mucho más antigua –tenía yo 19 años-, y su marcha está más lejos en el tiempo. Debe depender de ello. Auque me temo que mi madre nunca llegará a ser fantasma porque su presencia es demasiado intensa.
-Comentó que tener un padre era como ir con un gran paraguas por el mundo. A usted, que tan pronto se le fue, le debe haber llovido mucho...
-¡Ni sabes cuánto! Pero es un paraguas que descubres que existía cuando ya no te cubre. Aunque hoy pienso que de haber vivido mi papá en lugar de mi mamá –o lo estoy inventando, no sé– no sería la que soy. A él me daban ganas de protegerle, de no darle disgustos, de casarme en lugar de irme a vivir con mi pareja. Convertirme en escritora y contar lo que cuento le habría afligido mucho.
-En cada página ha sido como el pájaro de Borges, que volaba mi- rando hacia atrás. ¿Le ha gustado más estar allí que aquí?
-No. Estoy mejor ahora. Una parte de mi capacidad para contar a mis abuelos, padres, tíos, hermanos e hijos es que ya no estoy allí. Ni quiero estarlo. Aquello está «asimilado» y «gustado».
-¿Le gustaría que sus hijos «la contaran» como usted ha contado a sus padres?
-Si consiguiera que lo hiciesen con la misma pasión que yo lo he hecho, sí. Pero, al menos, hablarán de mí. Y sólo somos lo que quedamos en los demás. Hay gente que lo ha tenido difícil con su familia, yo no. No podría vivir sin mi hermana, por ejemplo. Por no hablarte de mis hijos, mi marido...
-En el fondo, lo que ha hecho en el libro es lo que en psicología se llama «constelar».
-Sin duda. He colocado en su lugar –o en el que mi imaginación ha deseado o podido– a mis ancestros, coetáneos, descendencia...
-¿Y ahondará en la saga?
-Seguro.Y es lo que más me preocupa. Porque siempre hay mentes nuevas dispuestas a oír historias viejas, que son los lectores.
-No sé si pedirle que me cante bajito, como hizo junto a Sabina ante 10.000 personas.
-Con una vez en la vida es suficiente. Pero si apagas la grabadora te canto el estribillo de «Arráncame la vida».
La riqueza de España
«Leo los periódicos españoles a diario. Y desde México no entiendes por qué están tan quejosos. Vivieron muy bien y han recorrido un buen camino. Se hallan desolados, como nosotros en el 95, pero lo sobrevivimos con fortaleza. Además, no les veo tan mal, aunque suene a ofensa con un 30% de desempleo... Incluso literariamente, veo un patrimonio tremendo: Muñoz Molina (en la foto), Pérez Reverte, Savater, Marías, y todos los jóvenes, ¡eso es riqueza! Y eso les ayudará a caminar».


domingo, junio 30

El pueblo de los ancestros del Presidente de Uruguay

Un poblado de 1.468 habitantes en el corazón del País Vasco originó el apellido de José Mujica.

El presidente José Mujica, al regresar de la visita al Vaticano aterrizo en el aeropuerto de Bilbao, País Vasco, y recorrio los 29 kilómetros que lo separan del pueblo de sus ancestros, Muxika.
Pernocto ahí y luego visito otras localidades de esa región, como Mondragón.

De acuerdo con los especialistas en genealogía, el apellido del mandatario proviene de ese pueblo en el corazón del País Vasco, Muxika, castellanizado Múgica. Se ubica en la provincia de Vizcaya y tiene 1.468 habitantes, en su mayoría productores agrícolas artesanales, cuyo producto estrella el melocotón.
Según lo que establece el sitio web de la localidad, vale la pena visitar los pacíficos bosques, los barrios antiguos y el paisaje rural.






Fuente: elobservador.com.uy

FamilySearch recibio galardón en Hungría

En las instalaciones de los modernos Archivos de la Ciudad de Budapest tuvo lugar una ceremonia especial el día jueves 31 de enero de 2013. Ese día la Sociedad para la Investigación de Historia Familiar de Hungría (HSFHR) presentó los premios al “Centro de Investigación del Año de 2012”.
Entre los asistentes se encontraban funcionarios del gobierno nacional y de la administración municipal, tales como Endre Gyimesi, quien es comisionado ministerial responsable de los archivos de Hungría, al igual que el vicealcalde Miklos Csomos. La ceremonia comenzó con un mensaje dado por el presidente de HSFHR, Laszlo Hunyady.
El Sr. Hunyady anunció a los ganadores en dos categorías: aportaciones nacionales y aportaciones internacionales. Hunyady hizo hincapié en que la importancia y popularidad del premio radican en el hecho de que refleja las opiniones de la comunidad y los investigadores de historia familiar de Hungría. Los ganadores se escogieron entre más de 50 archivos, museos, bibliotecas y otras instituciones.
El premio de la categoría nacional se otorgó a los Archivos de la Ciudad de Budapest. El ganador de la categoría internacional fue FamilySearch International. El Sr. Hunyady explicó que ambos ganadores brindan facilidad de acceso, procedimientos sencillos y visión clara, los cuales eran aspectos cruciales de la decisión final.
Jozsef Nemeth, secretario de HSFHR compartió algunos de los comentarios presentados durante el período de nominación. Todos ellos reconocen la función que FamilySearch ha desempeñado en la investigación genealógica a nivel mundial. Uno de los jueces leyó: “Creo que es obvio que https://familysearch.org es el sitio web de investigación donde cada investigador de historia familiar comienza y regresa con regularidad. Inmediatamente notaríamos su ausencia”.
Muchos otros comentarios señalaron la relación entre el sitio y la Iglesia, y elogiaron la magnitud e intensidad de las labores de la Iglesia SUD. “A pesar de que el candidato es el sitio web de FamilySearch, todos sabemos que La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días es la propietaria y administradora del sitio, y que a su vez opera centros de historia de la familia en todo el mundo, por lo que el premio realmente se debe entregar a [la Iglesia]”, comentó uno de los miembros de HSFHR.
Hungary-group-photo
I a D – Endre Gyimesi, Miklos Csomos, Torben Engbjerg, Istvan Kenyeres, Jozef Nemeth, Laszio Hunyady.
Esa opinión también se reflejó en otro comentario: “Los mormones hicieron posible la investigación en línea de varios registros esenciales y de otros tipos. Esto proporciona gran ayuda para la investigación de historia familiar y local. También debemos reconocer a los voluntarios de indexación”.
Al presentar los premios a los ganadores, el Dr. Gyimesi comentó que “los investigadores siempre necesitan encontrar la disposición para ayudar”, lo cual él pensaba que ambas instituciones habían demostrado.
Certificado del premio presentado a FamilySearch por la Sociedad para la Investigación de Historia Familiar de Hungría.
Hungary-award-certificate1Al aceptar el premio en nombre de FamilySearch, el gerente local de relaciones de Europa Oriental, Torben Engbjerg, dio gracias a la gran cantidad de voluntarios de indexación, con cerca de 350.000 personas solamente en 2012, “quienes han hecho un excepcional trabajo”. También expresó agradecimiento a los archivistas de Hungría y de otros lugares que han jugado un papel decisivo al contribuir a la misión de FamilySearch de conservar y publicar los registros.
Al mencionar los planes para 2013, Engbjerg señaló la meta de procesar 100 millones de registros. Se trata de un aumento ambicioso pero totalmente factible dado el impresionante volumen de casi 80 millones de registros procesados en 2012.
También hizo memoria de cuando comenzó su propia investigación hace 35 años y de la emoción que sintió al visitar los archivos de Dinamarca, al abrir los viejos libros y al averiguar información de sus antepasados. El hermano Engbjerg mencionó con alegre nostalgia que sus hijos “no podrán sentir lo mismo, ya que pueden utilizar sus computadoras para buscar la misma información. No sienten el aroma de los viejos libros”.
Después de la ceremonia de reconocimiento formal, la mayor parte de la audiencia regresó para participar en una sesión de preguntas y respuestas con Torben Engbjerg.

 

Un célebre barco de guerra del siglo XVI revela sus secretos

Por Diego Geddes

El navío Mary Rose fue el favorito del rey Enrique VIII. Se hundió hace 400 años en una batalla en el Canal de la Mancha. Ahora crearon en Inglaterra un edificio con forma de barco moderno para mostrarlo.
 
Fue el barco favorito del rey Enrique VIII, privilegio que supo ganarse en base a la subsistencia de cientos de batallas ganadas, durante más de 30 años. Pero Enrique VIII también vio su final, desde el castillo de SouthSea, en Portsmouth, sur de Inglaterra. El Mary Rose se hundió en el Canal de la Mancha en la batalla de Solent, contra las fuerzas francesas, el 19 de julio de 1545. Murieron más de 500 personas y sólo hubo 30 sobrevivientes. El buque permaneció hundido por más de 4 siglos, hasta que algunas de sus partes fueron descubiertas por buzos en 1971, en un operativo que involucró a más de 500 personas. En 1982 fue rescatado y ahora gran parte de sus tesoros serán exhibidos en un museo que se inauguró esta semana en Portsmouth, la misma ciudad en donde Enrique VIII vio el final de este famoso galeón.
El costo total del proyecto para conservar y albergar el único galeón de guerra del siglo XVI en el mundo fue de 35 millones de libras esterlinas (52,7 millones de dólares). Se construyó un museo con forma de barco que albergará al casco de madera del Mary Rose –sobre todo el costado derecho del casco, que está mejor conservado; el resto de la embarcación nunca fue encontrado– y más de 19 mil objetos que fueron rescatados en el operativo.
Desde cañones, arcos y flechas hasta monedas de oro, además de un juego de backgammon, violines y tapas de libros, utensilios de la cocina y hasta el esqueleto de un perro Fox Terrier que viajaba a bordo para combatir las ratas, ya que se cree que los gatos a bordo traen mala suerte. Durante el recorrido, un sistema de sonido recrea el clima de navegación: ruidos de los vientos y tormentas, además del crujido de la madera.
“Se trata de la cápsula del tiempo de vida y muerte más extraordinaria de los últimos 500 años”, dijo John Lippiett, director a cargo del museo. “Esto marca un nuevo y emocionante capítulo en la historia del galeón Mary Rose”, agregó Lippiett.
Lo de cápsula de tiempo no suena para nada exagerado. Además de los objetos se exhibirán los esqueletos de algunos de los que murieron en el naufragio, entre ellos el del contramaestre que habría ocasionado el hundimiento. Lo reconocieron por un silbato de contramaestre que conservaba colgado en el cuello, y que lo identificaba como el suboficial responsable de la tripulación.
Según algunas crónicas, una maniobra que no fue comprendida por la tripulación fue la clave del hundimiento.
La mayoría de los objetos rescatados en 1982 permanecieron resguardados mediante un método increíble. Para impedir que se secaran o se agrietaran, y evitar también un ataque microbiano, los restos fueron primero rociados con agua dulce y, a partir de 1994, con una disolución de polietilenglicol (PEG).
Por la gran tradición naval de los ingleses, se cree que será uno de los museos más populares del país. Ya el rescate del Mary Rose fue un acontecimiento nacional. Después del descubrimiento, hasta el propio príncipe Carlos de Inglaterra buceó por la zona en donde estaba hundido el buque.
Y más de 60 millones de personas vieron por televisión cómo el casco del galeón era levantado a la superficie, el 11 de octubre de 1982.
Para celebrar la inauguración del museo, un ramo de flores fue arrojado en el lugar exacto del hundimiento del Mary Rose. Y también se lanzaron flechas en llamas desde el Castillo de SouthSea, allí donde Enrique VIII vio en 1545 el final de su galeón favorito.